[Speech Tip] 이 정도는 사용할 줄 알아야, '영어 좀 하네', 인정 받을 수 있어요!

Give somebody a benefit of doubt  확실하지는 않지만 한 번 믿어보다

to believe something good about someone, rather than something bad, when you have the possibility of doing either

예문) After hearing his explanation, I was prepared to give him the benefit of the doubt.

HBR 아티클에서는 이렇게 사용하고 있어요.

“His willingness to go through the valley of death and come out the other side makes Wall Street give him the benefit of the doubt.”

-11월호 아티클, “The Best-Performing CEOs in the World” 중에서

[HBR Jargon] 알고 있으면 도움이 되는 용어!

idle cash 유휴 자금

Idle cash earns no income for the owner. Money parked in a checking account that pays no interest is one example of idle cash

HBR 아티클에서는 이렇게 사용하고 있어요.

“At a time when many large companies (most notably Apple) are hoarding idle cash, shouldn’t we be lauding Amazon’s ability to continually find entirely new industries to reinvest and innovate in, rather than criticizing the losses driven by those outlays?”

-11월호 아티클, “The Best-Performing CEOs in the World” 중에서

Leave a Reply