[Speech Tip] 이 정도는 사용할 줄 알아야, '영어 좀 하네', 인정 받을 수 있어요!

Roll out  시작하다, 출시하다

to offer a new product or service to the public  

예문) The provider plans to roll out its new Internet access service next month.

HBR 아티클에서는 이렇게 사용하고 있어요.

“The team rolled out its first set of solutions under the Predictivity brand, running on Predix, GE’s common software platform.”

-11월호 아티클, “Digital Ubiquity: How Connections, Sensors, and Data Are Revolutionizing Business” 중에서

[HBR Jargon] 알고 있으면 도움이 되는 용어!

Customer engagement  고객 참여

Customer engagement (CE) is the engagement of customers with one another, with a company or a brand. The initiative for engagement can be either consumer- or company-led and the medium of engagement can be on or offline.

HBR 아티클에서는 이렇게 사용하고 있어요.

Customer engagement has become far more complex. It requires an approach to solution development that integrates technology, connectivity, and analytics products from GE with the client’s proprietary financial and operational data.”

-11월호 아티클, “Digital Ubiquity: How Connections, Sensors, and Data Are Revolutionizing Business” 중에서

Leave a Reply